Aawaz Hoon Main Lyrics – An inspiring song by Divyank under Salim Sulaiman Music. A story of dreams, flight, and finding one's own identity. Read the full lyrics.
Aawaz Hoon Main Lyrics in English Letters (Romanized)
Shahar Ke Kone Kone Se
Chun Raha Hoon Tinke
Dabochna Hai Aasmaan
Saare Taare Gin Ke
Kisi Se Na Kahoon
Kisi Ki Na Sunoon
Bas Udna Hi Udna Hai Mujhe
Parvaaz Hoon Main
Koi Saaz Hoon Main
Ek Ankahi Si Aawaaz Hoon Main
Jo Kal Hai Beeta
Us Kal Ko Kal Se
Jodne Aaya
Wo Aaj Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main, Wo Aaj Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main, Wo Aaj Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main, Hoon Main, Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main, Hoon Main, Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main
Raahon Mein Khoye Hain Maine Apne To Kai
Kharche Hain
Sapnon Pe Apne Hisson Ke Sabhi
Raahon Mein Khoye Hain Maine Apne To Kai
Kharche Hain
Sapnon Pe Apne Hisson Ke Sabhi
Raat Kaali Hai, Subah Aayegi
Khwabon Ke Pankh Mere Phailaayegi
Bas Udna Hi Udna Hai Mujhe
Parvaaz Hoon Main
Koi Saaz Hoon Main
Ek Ankahi Si Aawaaz Hoon Main
Jo Kal Hai Beeta
Us Kal Ko Kal Se
Jodne Aaya
Wo Aaj Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main, Wo Aaj Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main, Wo Aaj Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main, Hoon Main, Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main
Wo Aaj Hoon Main, Hoon Main, Hoon Main
Wo Aawaaz Hoon Main
Written by: Divyank, Akash Bhardwaj
Aawaz Hoon Main Song Description
This song is "Awaaz Hoon Main", written and composed by Divyank and Akash Bhardwaj. The music was produced by Divyank, with Manash Saikia as the co-producer. The singer is also Divyank, with Ojus Gupta and Nikitha Venkatesh contributing in backing vocals. The song was released under the Salim Sulaiman Music label.
The song's lyrics tell the story of a voice that is gathering straws from every corner of the city. This means it wants to build its destiny from even the smallest of things. It shows a desire to grab the sky, meaning to touch great heights, and the passion to count all the stars. The song says, "Main kisi se na kahoon, kisi ki na sunoon, bas udna hi udna hai mujhe" (I won't ask anyone, I won't listen to anyone, I just have to fly and fly). Here, flying is a symbol of freedom and dreams.
Then, the song defines its identity: "Parwaaz hoon main, koi saaz hoon main, ek ankahi si aawaaz hoon main" (I am a flight, I am a musical instrument, I am an untold voice). This means: I am a flight, I am music, I am that voice which has not been spoken. And because I have come to connect the past to the present, that is why "Woh aaj hoon main" (I am that today). Here, the focus is on the connection between the past and the present. The song repeats, "Woh aawaaz hoon main, woh aaj hoon main" (I am that voice, I am that today), which shows self-affirmation and confidence.
The later lyrics mention the struggles of the journey. "Raahon mein kai kharchay hain" (There are many expenses on the paths), meaning many sacrifices have been made along the way. I have spent my share of everything on my dreams. But hope remains because "Raat kaali hai par subah aayegi, aur khwabon ke par phailaayegi" (The night is dark but the morning will come, and it will spread the wings of dreams). It is emphasized again: "Bas udna hi udna hai mujhe" (I just have to fly and fly). In the end, the same identity is repeated: I am a flight (Parwaaz), I am a musical instrument (Saaz), I am an untold voice (Ankahi Awaaz), I am that today (Aaj) which connects the past to the present.
Overall, this song is a beautiful expression of inspiration, self-discovery, and endless aspiration.