नाज़नीन यार म्यानी लिरिक्स (Naazneen Yaar Myaani Lyrics in Hindi) – Raj Pandit, Noor Mohammad | Salim Sulaiman Music

नाज़नीन यार म्यानी के बोल | कश्मीरी भक्ति संगीत का अनूठा रूप। Salim Sulaiman के संगीत में Raj Pandit और Noor Mohammad की आवाज़। दोस्ती और आध्यात्मिक मिलन की मधुर कहानी। पढ़ें और महसूस करें।

Naazneen Yaar Myaani Song Poster from Salim Sulaiman Music

Naazneen Yaar Myaani Lyrics in Hindi – Full Song Lyrics (नाज़नीन यार म्यानी)

नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात

नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात

ये छु मुलाकात
ये छु मुलाकात
ये छु मुलाकात-ए लगेई,
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात

कन्से हुंज बरात येवान,
कन्से हुंज बरात येवान,
कन्से हुंद जिनाज़ा वुथान,
कन्से हुंद जिनाज़ा वुथान

कन्से हुंज बरात येवान,
कन्से हुंद जिनाज़ा वुथान,
कन्ह छु सदा नाले देवान,
कन्से आसन मंज़रात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात...
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात

हो-ओ-ओ नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात
ये छु मुलाकात
ये छु मुलाकात
ये छु मुलाकात-ए लगेई,
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात
नाज़नीन यार म्यानी
ये छु मुलाकात

सअल्तु अल्लाहा मा-हनी हनी, कुहलुल कोसी
सअल्तु अल्लाहा नम हनी हनी, कुहलुल कासी
या मुसल्ली अल-वासी, ला-हिमा-का

👉 In Romanized - Naazneen Yaar Myaani Lyrics

गीतकार: गुलाम नबी डूलवाल, लल्लेश्वरी (लल डेड)


About Naazneen Yaar Myaani (नाज़नीन यार म्यानी) Song

यह गाना "नाज़नीन यार म्यानी" एक ख़ूबसूरत कश्मीरी भक्ति रचना है, जिसे मूल रूप से Ghulam Nabi Doolwal ने लिखा और compose किया, और इसमें 14वीं सदी की कश्मीरी संत Lalleshwari (Lal Ded) की लिखी Lal Vaakh का इस्तेमाल किया गया है, यह गाना दोस्ती और आध्यात्मिक मिलन के भावों को बहुत ही मधुर तरीके से पेश करता है, इसका music production Salim Sulaiman ने किया है, और इसे Raj Pandit और Noor Mohammad ने गाया है, जिससे इसे एक अनूठी आवाज़ मिली है। 

इस गाने के बोल "नाज़नीन यार म्यानी, ये छु मुलाकात" बार-बार दोहराए जाते हैं, जो एक प्यारे दोस्त (यार) से मुलाकात की खुशी और भावनात्मक गहराई को दिखाते हैं, संगीत में Rabab को Tapas Roy ने और Tumbaknari को Raj Pandit ने बजाया है, जिससे कश्मीरी लोक संगीत की छाप साफ़ झलकती है, Backing Vocals में Rajiv Sundaresan, Muheet Bharti, Aditya Kalway, Suhas Sawant, Yashika Sikka, और Darshana Menon जैसे कलाकारों ने योगदान दिया है, और यह गाना Merchant Records के तहत रिलीज़ किया गया है। 

लिरिक्स के आगे के हिस्से में, "कन्से हुंज बरात येवान, कन्से हुंद जिनाज़ा वुथान" जैसे वाक्य आध्यात्मिक जीवन और मृत्यु के चक्र पर सवाल उठाते हैं, जबकि "सअल्तु अल्लाहा" वाले भाग में एक प्रार्थना का भाव है, कुल मिलाकर, यह गाना पारंपरिक कश्मीरी संगीत और आधुनिक production का एक सुंदर मेल है, जो श्रोता को भक्ति और मानवीय रिश्तों की गहरी अनुभूति कराता है।