बज़ाफ लिरिक्स (Bezaf Lyrics in Hindi) – Saad Lamjared, Neha Kakkar | Play DMF

बज़ाफ के बोल | Neha Kakkar और Saad Lamjarred की जोड़ी का ये गाना हिंदी, अरबी और पंजाबी का अनोखा संगम है। शेहनाज गिल पर फिल्माया गया ये प्यार भरा गीत सीधा दिल में उतरता है। लिरिक्स यहाँ देखें।

Bezaf Song Poster from Play DMF

Bezaf Lyrics in Hindi – Full Song Lyrics (बज़ाफ)

रातों में जगाए मुझे ख्वाब तेरे
रांझे मेरे, ओ मिर्जे मेरे
भर-भर के छलकूँ, प्यार में तेरे
प्यार में तेरे
रांझे मेरे, ओ मिर्जे मेरे

नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ
व घनहब्बेक बज़ाफ
भाल ज़ीनक ल’लाम मा शाफ

जग तू मेरा
रब तू मेरा
किस्मत बरकत
सब तू मेरा

अजाज़ लेसानी
मा खल्लाली मनकूल
अल्लील अलीया टूल सहरान
खल्लानी सहरान खल्लानी

या नजूम समा
बघीतो आना मन अव्वल कलमा
हकीका माशी हलेमा
फ’तरीको राह दानी

साँस है तुमसे
आस है तुमसे
चाहत की हर
प्यास है तुमसे

नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ
व घनहब्बेक बज़ाफ
बज़ाफ, बज़ाफ, बज़ाफ

मेरा श्रृंगार तू
हाँ रानीहार तू
आजा पिया आजा
नज़र उतार दूँ

करती है इशारे
किसपे दिल हारे
ये पायल पूछे
है तेरे बारे
है तेरे बारे

अयामी ली फातेत
क़ब्लेक मालीहा मआना
शकून यजिनी फहालक
या मोमो ऐनिया…
मोमो ऐनिया

या जमालेक या जमालेक
या जमालेक, जमालेक

नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ
व घनहब्बेक बज़ाफ
भाल ज़ीनक ल’लाम मा शाफ

साँस है तुमसे
आस है तुमसे
चाहत की हर
प्यास है तुमसे

नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ
व घनहब्बेक बज़ाफ
बज़ाफ, बज़ाफ

जग तू मेरा
रब तू मेरा
किस्मत बरकत
सब तू मेरा

नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ
किस्मत बरकत, सब तू मेरा...!

👉 In Romanized - Bezaf Lyrics

गीतकार: साद लमजर्रेद, शरीफ बेनिस, राणा सोतल


About Bezaf (बज़ाफ) Song

यह गाना "बज़ाफ" एक passionate love song है, जिसमें Hindi, Arabic और Punjabi के मिश्रण से एक unique romantic feel बनाई गई है, गाने के credits में Singer Saad Lamjarred और Neha Kakkar हैं, Music Composer Charif Bennis और Rajat Nagpal हैं, Lyrics Saad Lamjarred, Charif Bennis और Rana Sotal ने लिखे हैं, Music Producer Tarik Lahjaily हैं, और इसमें Saad Lamjarred और Shehnaaz Gill featured हैं, गाना Play DMF और Virgin Music India के तहत release हुआ है।

गाने के lyrics में romantic imagery और deep emotions हैं, शुरुआत में lines "रातों में जगाए मुझे ख्वाब तेरे, रांझे मेरे, ओ मिर्जे मेरे" से एक dreamy, poetic mood बनती है, फिर Arabic phrases जैसे "नहब्बेक बज़ाफ, हबीतक बज़ाफ" repeat होते हैं, जिसका मतलब है "I love you so much", यह गाने के title "बज़ाफ" (यानी "बहुत ज्यादा") से connect करता है, lyrics में devotion और admiration express किया गया है, जैसे "जग तू मेरा, रब तू मेरा, किस्मत बरकत, सब तू मेरा", जो एक तरह से सब कुछ अपने प्यार को समर्पित करने की भावना दिखाता है।

गाने के middle section में, lyrics और भी expressive हो जाते हैं, lines "साँस है तुमसे, आस है तुमसे, चाहत की हर प्यास है तुमसे" से प्यार की intensity और dependence दिखती है, फिर "मेरा श्रृंगार तू, हाँ रानीहार तू" जैसे lines में beloved को सब कुछ बताया गया है, Arabic verses जैसे "या जमालेक" (हे तुम्हारी खूबसूरती) और emotional phrases गाने को और भी rich बनाते हैं, overall, यह गाना deep love, longing, और complete surrender को celebrate करता है, जिसमें multiple languages और cultural influences का beautiful blend है।